20 年前
视频简介
信则灵。小男孩始终坚信圣诞老人的存在,但周围的大人和玩伴都认为这只是他天真的一厢情愿。圣诞前夕,小男孩终于因为他的坚持而得到了回报,睡梦中的他忽然感到屋子颤抖起来了,一列长长的火车停在了他的家门口。当他战战兢兢打开房门时,和蔼的列车长邀请他参加北极的圣诞派对。惴惴不安的克劳斯踏上了火车,发现很多和他一样的小伙伴们。于是,兴奋不已的小男孩开始了他的北极狂欢之旅。。雄狮回来了!这次他遇到拥有强大政治及宗教力量的对手,他会如何铲奸除恶,又会有什么罗曼史发生在他身上呢?让我们拭目以待!。到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(Miranda Richardson)、茱莉华特丝(Julie Walters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……。
标签
时装
儿童音乐