视频简介
青年二子(陈佩斯 饰)待业在家,整天无所事事。哥们麻杆闻得居委会有意让他们几个待业青年合伙承包一家小客店,赶来和二子商量。二子觉得这个主意不错,于是和麻杆开始“招兵买马”,他们找来了失业在家的女生英子(张静林 饰)、父母都不在了的大虎和不堪忍受继父虐待的小豆(李楠 饰) 。在二子父母的资金和多方面支持下,这群年轻人终于领会了营业执照,将小客店包了下来。然而,开店后困难接踵而至,这群年轻人最后能否获得成功?。สลัมบอย ซอยตื๊ด ว่าด้วยเรื่องราวของ ซิ่ง ซอยตื๊ด (แจ๊ส ชวนชื่น) ต้องการตั้งวงดนตรีเพื่อสานฝันของพ่อให้สำเร็จ โดยมี นม (เบียร์ เดอะวอยซ์) ผู้เป็นน้องสาวช่วยเหลือ และได้ หรั่ง (ปุณ ศิริปัญญา) มาร่วมวง พวกเขาต้องฝ่าฟันผ่านอุปสรรคนานัปการเพื่อทำความฝันให้สำเร็จ。从一开始的不被看好, 到两季连获得艾美奖女主女配提名, Brothers and Sisters这部温馨的家庭剧始终牢牢抓住亲情这条主线, 却又不落入俗套. 母亲Nora有着极强控制欲却充满母爱| 大女儿Sarah 离了婚, 背负家族产业重任还得照顾孩子| 二女儿Kitty快人快语, 在第二季中嫁作参议员夫人, 专心助Robert竞选, 也做着要孩子的准备| 长子Tommy总是一副"苦大仇深"的样子, 和妻子出现情感裂痕后有了短暂的不忠行为| 次子Kevin是家中最光明正大的出柜分子, 他和Scotty也终于在上季末尾结为伴侣| 小儿子Justin从伊拉克归来后, 又一次陷入和药瘾的抗争中... 这一家子没有秘密, 加上每集必有的"斗嘴戏", 这两点成了Walker大家庭最鲜明的特点. 上一季结尾最大的悬念, 莫过于"私生女"Rebecca, 到头来...。